Les rencontres D'un pays l'autre

Jeudi 06/10/2016 - 19:00
Le Bateau Livre | 154 rue Gambetta | Lille 59000 | France

 

Avec la complicité de la librairie-salon de thé Andy & Marcel et de la librairie Le Bateau Livre à Lille, deux soirées comme autant d’ invitations au voyage, d’ un continent à l’ autre mais aussi et surtout d’ une langue à l’ autre. 

Pour la seconde soirée ce sera une rencontre avec Claro, qui, à lui seul, a dessiné, à travers une centaine de traductions, une cartographie autre de la littérature américaine contemporaine : « Traduire est un choix, écrit-il dans Le Clavier Cannibale. Soit on traduit tout ce qui se vend bien outre-frontières, soit l’ on traduit ce qui manque à notre littérature, ce qui peut la bousculer, la prendre et la retourner, la forcer et la faire hurler ».

6  octobre à 19h Claro à la librairie Le Bateau livre

« On veut faire croire que le traducteur est un magicien, un passeur (mot insupportable, alors que, justement, le traducteur NE PASSE RIEN), et non, ce qu’ il est à mon sens, un "faussaire" »
Auteur d’ une quinzaine de fictions, Claro est aussi le traducteur d’ œuvres réputées "intraduisibles" de la littérature américaine : de Thomas Pynchon à William H. Gass, du collectif Inculte à son blog Le Clavier Cannibale, une soirée made in USA avec ce "chausseur de trésors littéraires" pour qui « traduire une certaine littérature américaine, c’ est avant tout traduire ce qui manque à notre langue»

 

La Contre Allée reçoit le soutien de la Drac, de la région Hauts-de-France, du département du Nord et de la Ville de Lille pour son programme d’activités.

Pour aller plus loin