Tenez-vous au courant de nos dernières nouvelles!
Anna Rizzello
Itinéraire
Anna RIZZELLO est née à Nardo’ dans les Pouilles en 1979. Après des études en sciences politiques à l’université de Turin, elle s’installe à Lille où elle travaille comme traductrice d’édition. Elle a publié Le Onde, traduction d'écrits inédits de Louis-Ferdinand Céline (éditions Via del Vento, 2008). Lors de l’édition de Citéphilo 2008 où elle était interprète, Anna Rizzello a rencontré Roberto Scarpinato avec lequel elle a écrit Le Dernier des juges (La Contre Allée, 2011).
Pour les éditions La Contre Allée, elle a également dirigé les ouvrages Cosa Nostra, Le Retour du Prince, Les derniers mots de Falcone et Borsellino (co-traduit avec Sarah Waligorski), Pas dans le cul aujourd'hui et Vie de Milena.
Elle est en charge du cycle d'évenements et du festival D'un Pays l'Autre, dédié à la traduction littéraire.
Inventaire
ENTRETIEN
Le dernier des juges, La Contre Allée, 2011.
ROMAN
Le Onde, écrits inédits de Louis-Ferdinand Céline, Via del Vento edizioni, 2008.
ARTICLE
Les femmes dans la mafia, Causette juill-aout 2010 (à télécharger plus bas)
DIRECTRICE D'OUVRAGE
Le Retour du Prince, La Contre Allée, 2012.
Cosa Nostra, La Contre Allée, 2012.
Les derniers mots de Falcone et Borsellino, La Contre Allée, 2013.
Pas dans le cul aujourd'hui, La Contre Allée, 2014.
Vie de Milena, La Contre Allée, 2014.
À la Contre Allée
Sur internet
Démocratie, populisme, autoritarisme. Leçons italiennes Paolo Florès d’Arcais, Roberto Scarpinato, Telmo Pievani, Pierre Musso - modérateur : Robert Maggiori Traduction: Anna Rizzello
Enregistré le 20/11/2008 (20h - 22h) - Palais des Beaux Arts - Lille
Écouter la conférence (133') :
Interview d'Anna Rizzello sur son travail de direction d'ouvrage, sur Libfly, à écouter ici.