Les Auteurs

Voir les auteurs dont le nom commence par :

A | B | C | D | F | G | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | V | W | Y

Sophie G. Lucas

Poète nantaise Sophie G. Lucas est née en 1968 à Saint-Nazaire. Révélée avec son recueil Nègre blanche (Le dé bleu, 2007) qui a reçu le Prix de Poésie de la ville d’Angers présidé par James Sacré, elle a notamment publié aux états civils Notown (2007) et Moujik Moujik (2010).

Elle partage son écriture entre une démarche autobiographique et intime, et une approche sociale et documentaire.

Corinna Gepner

Corinna Gepner a exercé diverses fonctions avant de devenir traductrice littéraire. Germaniste, elle a traduit, entre autres, Stefan Zweig, Klaus Mann, Erich Kästner, Michael Ende, Heinrich Steinfest, Katharina Hagena, Vea Kaiser, Christian Kracht. Elle a animé sur Fréquence protestante, pendant une dizaine d’ années, une émission de radio consacrée aux littératures germanophones traduites. Elle est actuellement présidente de l’Association des traducteurs littéraires de France.

Thomas Giraud

Thomas Giraud, né en 1976 à Paris. Docteur en droit public, il vit et travaille à Nantes.

Hazel Goram (traductrice)

Hazel Goram traduit l’anglais et l’italien vers le français. Elle a notamment traduit pour les Rencontres d'Arles  et de Douarnenez. Elle participe depuis 2016 au développement d’Utopia, collectif de traducteurs.trices composé de femmes, de personnes trans et de minorisé·e·s sexuel·le·s qui défend une éthique basée sur la coopération etle partage des connaissances et des ressources.

Martin Granger

Refusé trois fois de suite à l'examen de saltimbanque, il se rabat sur une école de journalisme où il apprendra à faire une balance de blancs et à utiliser la combinaison de touches shift-alt W pour détruire un bloc de texte dans Quark X-Press. Martin Granger accompagne parfois au piano Robert Rapilly.